La somme de nos folies Shih-Li Kow

Mon avis sur le roman La somme de nos folies de Shih-Li Kow, parue aux éditions Zulma en 2014 Roman traduit de l’anglais (Malaisie) par Frédéric Grellier Prix du Premier roman étranger 2018

Mon avis sur le roman La somme de nos folies de Shih-Li Kow, parue aux éditions Zulma en 2014 Roman traduit de l’anglais (Malaisie) par Frédéric Grellier Prix du Premier roman étranger 2018

Un voyage en Malaisie, cela vous dit ?

Direction Lubok Sayong, une petite ville au nord de Kuala Lumpur, située dans une cuvette entre deux rivières et trois lacs, ce qui lui vaut chaque année une inondation et son lot d’histoires mémorables. Cette année-là, l’impétueuse Beevi décide de rendre enfin la liberté à son poisson qui désespère dans un aquarium trop petit, d’adopter Mary Anne, orpheline rescapée de l’accident de ses futurs parents adoptifs, et d’embaucher l’extravagante Miss Boonsidik pour l’aider à tenir la grande demeure à tourelles de feu son père, reconvertie en bed & breakfast…

Le tout livré en alternance et avec force commentaires par la facétieuse Mary Anne et par Auyong, l’ami fidèle, vieux directeur chinois de la conserverie de litchis, qui coulerait des jours paisibles s’il ne devenait l’instigateur héroïque d’une gay pride locale.

Cela donne un roman aussi fantasque que drôle, avec une belle galerie de personnages aussi farfelus que libres, humains et attachants. Ce n’est pas mon genre de lecture habituelle mais je me suis franchement laissée prendre au jeu et à cette folie ! Et (par beau temps!) j’aurais bien séjournée dans cette chambre d’hôte particulière!

La somme de nos folies, un roman sorti de la PAL pour la catégorie Maladie du challenge Petit bac

D’autres lectures côté littérature asiatique BD Les années douces Jirô Taniguchi Tome 1

Les miracles du bazar Namiya de Keigo Higashino

La joueuse de go de Shan Sa

Quatuor Vikram Seth

10 commentaires

  1. Après avoir impatiemment attendu sa sortie en poche, je l’ai laissé de côté, suite à quelques avis mitigés je crois, ou en tous cas pas aussi dithyrambiques que ceux que j’avais lus à l’occasion de sa sortie… mais je me dis qu’il faudrait que j’essaie, ne serait-ce que pour lire malaisien !

Laisser un commentaire