Que viva la musica ! roman de Andrés CAICEDO
Traduit par Bernard COHEN
Août 2012, éditions Belfond
Véritable ode sensuelle à la musique et à la ville de Calí, temple de la salsa, un roman psychédélique étincelant et désespéré qui restitue l’incroyable effervescence des années 1970.
Le jour où María, petite-bourgeoise de dix-sept ans, sèche son rendez-vous hebdomadaire avec de jeunes marxistes étudiant Le Capital, elle sort du chemin qui était tout tracé pour elle et se jette à la nuit.
Pour vivre vite et surtout ne jamais vieillir, celle qui se surnomme elle-même « la Toute-Vivante » se lance dans une étourdissante quête de tous les plaisirs.
Mon avis sur Que viva la musica ! roman de Andrés CAICEDO
Une lecture surprenante.
Une autre vision de la Colombie et de son histoire, la rupture entre les quartiers nord et sud de la ville, l’influence des cultures nord-américaine et latino, on est pendant ces quelques heures de lecture dans un tout autre monde… Une préface et des notes intéressantes.
Merci pour cette étape colombienne dans ce challenge.
un peu de soleil et de chaleur, en contrepoint du gris et du froid d'ici, cela fait du bien!