Marx Et La Poupée Maryam Madjidi

Marx Et La Poupée Maryam Madjidi

Le nouvel Attila janvier 2017

Depuis le ventre de sa mère, Maryam vit de front les premières heures de la révolution iranienne. Six ans plus tard, elle rejoint avec sa mère son père en exil à Paris.

« Je ne suis pas un arbre, je n’ai pas de racines. »

 
Mon petit mot sur Marx Et La Poupée Maryam Madjidi
 

Une nouvelle belle découverte côté premier roman!

Il y a les parfums, la cuisine du Liban d’avant… la peur, la violence, la religion, mais aussi la grand-mère et la chaleur du foyer.

Il y a l’exil.
Quitter ses jouets, donner ses poupées…
Etre libre ici, pouvoir grandir en femme moderne…
Il y a le 15m2 en France, l’école, la CLIN, et le conflit entre les racines et le présent.
La langue, les mots. La poésie.

On redécouvre toute leur importance et leur pouvoir. Parler la langue d’ici, perdre celle de là bas?
Avoir honte du français de ses parents, refuser d’apprendre à lire et écrire la langue d’hier, avant d’y revenir, bien plus tard.
La difficile construction identitaire, ici l’Iranienne, là bas la française…

Le texte entremêle les souvenirs , passé , présent, « déterrer les morts » pour ne pas les oublier, ni leurs combats,  une belle fresque!

Merci à Babelio!

 MAJ ; j’en ai vu une belle adaptation au théâtre Marx et la poupée Maryam Madjidi Raphaël FRANCE-KULLMANN

2 commentaires

  1. En effet, ce n'est pas forcément celui que je te conseillerai en premier, mais je pense qu'il trouvera son public, il a des atouts!

Laisser un commentaire